Text 46
vyāsa, śukādi yogi-gaṇa, kṛṣṇa ātmā nirañjana,
vraje tāṅra yata līlā-gaṇa
bhāgavatādi śāstra-gaṇe, kariyāche varṇane,
sei tarjā paḍe anukṣaṇa
vyāsa—Dvaipāyana Vyāsa; śuka-ādi—y otros sabios, como Śukadeva Gosvāmī; yogi-gaṇa—grandes yogīs místicos; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; ātmā—la Superalma; nirañjana—libre de contaminación material; vraje—en Vṛndāvana; tāṅra—Suyos; yata—todos; līlā-gaṇa—pasatiempos; bhāgavata-ādi—Śrīmad-Bhāgavatam y otras; śāstra-gaṇe—en Escrituras reveladas; kariyāche varṇane—ha descrito; sei tarjā—esa competición poética entre dos grupos; paḍe—lee; anukṣaṇa—a cada momento.
«El gran yogī de Mi mente estudia constantemente la poesía y los comentarios de los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa en Vṛndāvana. En el Śrīmad-Bhāgavatam y otras Escrituras, grandes yogīs santos, como Vyāsadeva y Śukadeva Gosvāmī, han explicado que el Señor Kṛṣṇa es la Superalma y está más allá de toda contaminación material.