No edit permissions for Español
Text 6
mahā-bhāgavata teṅho sarala udāra
kṛṣṇa-nāma-‘saṅkete’ cālāya vyavahāra
mahā-bhāgavata—un devoto muy avanzado; teṅho—él; sarala udāra—muy sencillo y liberal; kṛṣṇa-nāma-saṅkete—con el canto del santo nombre de Kṛṣṇa; cālāya—lleva a cabo; vyavahāra—tareas cotidianas.
Aunque era un devoto muy avanzado, Kālidāsa era muy sencillo y liberal. Mientras llevaba a cabo sus tareas cotidianas, cantaba el santo nombre de Kṛṣṇa.