No edit permissions for Español

Text 27

pūjā-nirvāhaṇa haile pāche karena visarjana
tarajāra nā jāni artha, kibā tāṅra mana

pūjā-nirvāhaṇa—al terminar la adoración; haile—cuando hay; pāche—al final; karena visarjana—envía a la Deidad de vuelta; tarajāra—del soneto; nā jāni—Yo no conozco; artha—el significado; kibā tāṅra mana—qué hay en Su mente.

«Una vez completa la adoración, envía a la Deidad a algún otro sitio. No entiendo el significado de este soneto, ni sé qué hay en la mente de Advaita Prabhu.

« Previous Next »