No edit permissions for Español

Text 50

āpanāra karma-doṣa,tore kibā kari roṣa,
toya-moya sambandha vidūra
ye āmāra prāṇa-nātha,
ekatra rahi yāṅra sātha,
sei kṛṣṇa ha-ilā niṭhura!

āpanāra karma-doṣa—es el resultado de Mi propio destino; tore—a ti; kibā—qué; kari roṣa—Yo hago acusaciones; toya-moya—entre tú y Yo; sambandha—la relación; vidūra—muy lejana; ye—el que es; āmāra—Mía; prāṇa-nātha—vida misma; ekatra—juntos; rahi—Nos quedamos; yāṅra sātha—con quien; sei kṛṣṇa—ese Kṛṣṇa; ha-ilā niṭhura—Se ha vuelto tan cruel.

«Pero esto es culpa de Mi propio destino. ¿Por qué tendría que acusarte innecesariamente? Entre tú y Yo no hay relación íntima. Kṛṣṇa, sin embargo, es Mi vida misma. Somos Nosotros quienes vivimos juntos, y es Él quien Se ha vuelto tan cruel.

« Previous Next »