No edit permissions for Español
Texto 184
caura-preta-rākṣasādira bhaya haya nāśa
udaya haile dharma-karma-ādi parakāśa
caura—los ladrones; preta—los fantasmas; rākṣasa—los demonios; ādira—a ellos y a otros; bhaya—el temor; haya—queda; nāśa—destruido; udaya haile—cuando el Sol ha salido y es realmente visible; dharma-karma—todas las actividades religiosas y los principios regulativos; ādi—todo; parakāśa—se manifiesta.
«Con las primeras luces del alba desaparece el temor a los ladrones, fantasmas y demonios, y cuando el Sol se hace realmente visible, todo se manifiesta, y todo el mundo da inicio a sus actividades religiosas y a sus deberes regulativos.