No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 184

чаура-прета-ркшасдира бхайа хайа на
удайа хаиле дхарма-карма-ди парака

чаура — воры; прета — привидения; ркшаса — демоны; дира — перед ними и другими; бхайа — страх; хайа — становится; на — уничтоженным; удайа хаиле — при появлении солнца; дхарма-карма — вся религиозность и регулирующие принципы; ди — всё; парака — становится проявленным.

«С первыми же лучами солнца сразу пропадает страх перед ворами, привидениями и демонами, и, когда солнце показывается над горизонтом, все становится ясно видно и люди приступают к исполнению религиозных обязанностей и домашних дел».

« Previous Next »