No edit permissions for Español

Texto 84

na caivaṁ vismayaḥ kāryo
bhavatā bhagavaty aje
yogeśvareśvare kṛṣṇe
yata etad vimucyate


na—no; ca—también; evam—así pues; vismayaḥ—maravilla; kāryaḥ—para ser hecho; bhavatā—por Ti; bhagavati—a la Suprema Personalidad de Dios; aje—el innaciente; yoga—īśvara—īśvare—el amo de todos los amos del poder místico; kṛṣṇe—al Señor Kṛṣṇa; yataḥ—por quien; etat—todas las entidades vivientes; vimucyate—son liberadas.


«“Kṛṣṇa, la innaciente Suprema Personalidad de Dios, el amo de todos los amos del poder místico, libera a todas las entidades vivientes, móviles e inmóviles. Nada es asombroso en las actividades del Señor.”


SIGNIFICADO: Esta cita pertenece al Śrīmad-Bhāgavatam (10.29.16).

« Previous Next »