No edit permissions for Español

Text 174

‘prākṛta’ haile ha tomāra vapu nāri upekṣite
bhadrābhadra-vastu-jñāna nāhika ‘prākṛte’


prākṛta—material; haile ha—incluso si fuese; tomāra—tuyo; vapu—el cuerpo; nāri—no puedo; upekṣite—desdeñar; bhadra-abhadra—bueno y malo; vastu-jñāna—percepción de las cosas; nāhika—no hay; prākṛte—en el mundo material.


«Incluso si tu cuerpo fuese material, Yo no podría despreciarlo, pues el cuerpo material no debe considerarse ni bueno ni malo.


SIGNIFICADO: Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo a Sanātana Gosvāmī: «Puesto que eres un vaiṣṇava, tu cuerpo es espiritual, no material. Por lo tanto, no debes pensar que tu cuerpo está sujeto a cualidades superiores o inferiores. Además, Yo soy un sannyāsī, de modo que, incluso si tu cuerpo fuese material, Yo, como sannyāsī, no debo ver diferencias entre un cuerpo bueno y uno malo.

« Previous Next »