No edit permissions for Español
Text 43
tabe āmi-duṅhe tāre āliṅgana kailuṅ
‘sādhu, dṛḍha-bhakti tomāra ’ — kahi’ praśaṁsiluṅ
tabe—en ese momento; āmi-duṅhe—nosotros dos; tāre—a él; āliṅgana kailuṅ—abrazamos; sādhu—muy buena; dṛḍha—muy determinada; bhakti—devoción; tomāra—tuya; kahi’—diciendo; praśaṁsiluṅ—alabamos.
«Al escuchar sus palabras, le abrazamos y le animamos, diciéndole: “Eres un gran devoto santo, pues tu determinación en el servicio devocional es firme”. De esta forma, le alabamos.