No edit permissions for Español

Text 62

bhāla, manda — kichu āmi puchite nā jāni
‘dīna’ dekhi’ kṛpā kari’ kahibā āpani”


bhāla—bueno; manda—malo; kichu—algo; āmi—yo; puchite—preguntar; nā jāni—no sé; dīna—muy pobre en conocimiento; dekhi’—al ver (a mí); kṛpā kari’—con gran misericordia; kahibā—por favor; āpani—por tu propia buena voluntad.


«No sé qué preguntar, pues no distingo entre lo bueno y lo malo. Viéndome así pobre de conocimiento, por favor, háblame, por tu buena voluntad, de lo que sea bueno para mí.»

« Previous Next »