No edit permissions for Español

Text 17

hena-kāle mulukera eka mleccha adhikārī
saptagrāma-mulukera se haya ‘caudhurī’


hena-kāle—por aquel entonces; mulukera—del país; eka—uno; mleccha—musulmán; adhikārī—funcionario; saptagrāma-mulukera—del lugar llamado Saptagrāma; se—esa persona; haya—es; caudhurī—el recaudador de impuestos.


Por aquel entonces, un funcionario musulmán era el recaudador de impuestos de Saptagrāma.


SIGNIFICADO: En el pasado, cuando el poder estaba en manos del gobierno musulmán, la persona designada como recaudador de impuestos recogía el tributo de los zamīndāras, terratenientes locales. Una cuarta parte de lo recaudado se lo quedaba como ganancia personal, y el resto lo entregaba a la tesorería del gobierno.

« Previous Next »