No edit permissions for Español

Text 302

jala-tulasīra sevāya tāṅra yata sukhodaya
ṣoḍaśopacāra-pūjāya tata sukha naya


jala-tulasīra sevāya—por adorar con agua y tulasītāṅra—suyo; yata—tanta como; sukha-udaya—surgir de felicidad trascendental; ṣoḍaśa-upacāra-pūjāya—por adorar con dieciséis artículos; tata—tanta; sukha—felicidad; naya—no hay.


Aunque se adore a la Deidad con dieciséis artículos, es imposible obtener una felicidad trascendental como la que Raghunātha dāsa obtenía por el simple hecho de ofrecer agua y tulasī.

« Previous Next »