No edit permissions for Español

Text 79

sakala kuṇḍīra, holnāra ciḍāra eka eka grāsa
mahāprabhura mukhe dena kari’ parihāsa


sakala kuṇḍīra—de todas las vasijas; holnāra—de las vasijas grandes; ciḍāra—de arroz partido; eka eka grāsa—un bocado; mahāprabhura mukhe—en la boca de Śrī Caitanya Mahāprabhu; dena—pone; kari’ parihāsa—bromeando.


El Señor Nityānanda Prabhu tomaba un poco de arroz partido de cada vasija y, bromeando, se lo metía en la boca a Śrī Caitanya Mahāprabhu.

« Previous Next »