No edit permissions for Español

Text 104

pati-vratā hañā patira nāma nāhi laya
tomarā kṛṣṇa-nāma laha, — kon dharma haya?”


pati-vratā—consagrada al marido; hañā—estando; patira—del marido; nāma—el nombre; nāhi laya—no pronuncia; tomarā—todos vosotros; kṛṣṇa-nāma laha—cantáis el nombre de Kṛṣṇa; kon—qué; dharma—principio religioso; haya—es ése.


«Una esposa casta y consagrada a su marido no debe llamar a su esposo por el nombre, pero vosotros cantáis el nombre de Kṛṣṇa. ¿Cómo puede llamarse eso un principio religioso?»

« Previous Next »