No edit permissions for Español

Text 32

rāja-vilāt sādhi’ khāya, nāhi rāja-bhaya
dārī-nāṭuyāre diyā kare nānā vyaya

rāja-vilāt—dinero para el rey; sādhi’—tras recaudar; khāya—él utiliza; nāhi rāja-bhaya—sin temor del rey; dārī-nāṭuyāre—a unas bailarinas; diyā—dando; kare—hace; nānā—diversos; vyaya—gastos.

«Gopīnātha Paṭṭanāyaka está encargado de recaudar dinero para el gobierno, pero se lo apropia indebidamente. Sin temor del rey, lo despilfarra en ver bailarinas.

« Previous Next »