No edit permissions for Japanese

Text 32

rāja-vilāt sādhi’ khāya, nāhi rāja-bhaya
dārī-nāṭuyāre diyā kare nānā vyaya

rāja-vilāt — money due the King; sādhi’ — collecting; khāya — he uses; nāhi rāja-bhaya — without fear of the King; dārī-nāṭuyāre — to dancing girls; diyā — giving; kare — makes; nānā — various; vyaya — expenditures.

“Gopīnātha Paṭṭanāyaka is in charge of collecting money on behalf of the government, but he misappropriates it. Not fearing the King, he squanders it to see dancing girls.

« Previous Next »