No edit permissions for Español

Text 169

vinā dāne eta loka yāṅra pāche haya
sei ta’ gosāñā, ihā jāniha niścaya

vinā—sin; dāne—caridad; eta—tantas; loka—personas; yāṅra—a quien; pāche—tras; haya—se vuelven; sei ta’—Él ciertamente; gosāñā—un profeta; ihā—esto; jāniha—sé; niścaya—con certeza.

«Esa persona a quien tanta gente sigue sin que les dé caridad, tiene que ser un profeta. Tengo plena certeza de ello».

« Previous Next »