No edit permissions for Español

Text 206

eta sampatti chāḍi’ kene gelā vṛndāvana
tāṅre hāsya karite lakṣmī karilā sājana

eta sampatti—tanta opulencia; chāḍi’—abandonando; kene—por qué; gelā—Él fue; vṛndāvana—a Vṛndāvana; tāṅre hāsya karite—para hacer de Él el hazmerreír de todos; lakṣmī—la diosa de la fortuna; karilā—hizo; sājana—tanta decoración.

«Ella se preguntaba: “¿Por qué el Señor Jagannātha abandona toda esta opulencia para ir a Vṛndāvana?”. Para hacer de Él el hazmerreír de todos, la diosa de la fortuna dispuso una decoración muy suntuosa.

« Previous Next »