No edit permissions for Español
Texto 15
asvāsthyera chadma kari’ rahe nija-ghare
rāja-kārya chāḍilā, nā yāya rāja-dvāre
asvāsthyera—de no estar bien; chadma—excusa; kari’—haciendo; rahe—se queda; nija-ghare—en casa; rāja-kārya—servicio del gobierno; chāḍilā—abandonó; nā yāya—no fue; rāja-dvāre—a la corte del nawab.
Con la excusa de estar mal de salud, Sanātana Gosvāmī se quedó en casa. Así, abandonó el servicio del gobierno y dejó de ir a la corte real.