No edit permissions for Español

Texto 47

nānā śloka paḍi’ uṭhe, paḍe bāra bāra
prabhu dekhi’ premāveśa ha-ila duṅhara


nānā—varios; śloka—versos; paḍi’—recitando; uṭhe—se levantaban; paḍe—se postraban; bāra bāra—una y otra vez; prabhu dekhi’—al ver al Señor; prema-āveśa—emoción extática; ha-ila—había; duṅhāra—de ambos.


Los dos hermanos estaban abrumados de emociones extáticas y, recitando versos sánscritos, se ponían de pie y se postraban una y otra vez.

« Previous Next »