No edit permissions for Español

Texto 95

nija-kṛta kṛṣṇa-līlā-śloka paḍila
śuni’ mahāprabhura mahā premāveśa haila


nija-kṛta—compuestos por él mismo; kṛṣṇa-līlā—sobre los pasatiempos de Kṛṣṇa; śloka—versos; paḍila—recitó; śuni’—al escuchar; mahāprabhura—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; mahā—gran; prema-āveśa—amor extático; haila—hubo.


Cuando el Señor le pidió que describiese a Kṛṣṇa, Raghupati Upādhyāya comenzó a recitar unos versos que él mismo había compuesto acerca de los pasatiempos de Kṛṣṇa. Al escuchar esos versos, Śrī Caitanya Mahāprabhu Se vio abrumado de amor extático.

« Previous Next »