No edit permissions for Español

Texto 99

prabhu kahena, — kaha, teṅho paḍe kṛṣṇa-līlā
premāveśe prabhura deha-mana āluyāilā


prabhu kahena—Śrī Caitanya Mahāprabhu dijo; kaha—por favor, sigue hablando; teṅho—él; paḍe—recita; kṛṣṇa-līlā—los pasatiempos del Señor Kṛṣṇa; prema-āveśe—con gran éxtasis de amor; prabhura—de Śrī Caitanya Mahāprabhu; deha-mana—cuerpo y mente; āluyāilā—se aflojaron.


Śrī Caitanya Mahāprabhu pidió a Raghupati Upādhyāya que continuase hablando de los pasatiempos de Śrī Kṛṣṇa. Así, el Señor quedó absorto en amor extático, y Su mente y Su cuerpo se aflojaron.


SIGNIFICADO: La mente y el cuerpo están siempre ocupados en actividades materiales. Cuando se activan en el plano espiritual, en el plano material se aflojan.

« Previous Next »