No edit permissions for Español

Text 121

śrī, lajjā, dayā, kīrti,dhairya, vaiśāradī mati,
ei saba kṛṣṇe pratiṣṭhita
suśīla, mṛdu, vadānya,
kṛṣṇa-sama nāhi anya,
kṛṣṇa kare jagatera hita

śrī—la belleza; lajjā—la humildad; dayā—la misericordia; kīrti—el mérito; dhairya—la paciencia; vaiśāradī—muy experta; mati—la inteligencia; ei saba—todas ésas; kṛṣṇe—en el Señor Kṛṣṇa; pratiṣṭhita—situadas; su-śīla—de buen comportamiento; mṛdu—tierno; vadānya—magnánimo; kṛṣṇa-sama—como Kṛṣṇa; nāhi—no hay nadie; anya—otro; kṛṣṇa—el Señor Kṛṣṇa; kare—hace; jagatera—del mundo; hita—bienestar.

«En Kṛṣṇa se manifiestan la belleza, la humildad, la misericordia, el mérito, la paciencia y la inteligencia experta. Pero Kṛṣṇa tiene además otras cualidades, como el buen comportamiento, la ternura y la magnanimidad. Además, Él realiza actividades benéficas para el mundo entero. Todas esas cualidades no se ven en expansiones como Nārāyaṇa.

SIGNIFICADO: Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura menciona que las cualidades de la belleza, la humildad, la misericordia, el mérito, la paciencia y la inteligencia experta son cualidades brillantes, y que, cuando se manifiestan en la persona de Nārāyaṇa, debe concluirse que a Nārāyaṇa Se las ha concedido Kṛṣṇa. El buen comportamiento, la ternura y la magnanimidad sólo se encuentran en Kṛṣṇa. Sólo Kṛṣṇa realiza actividades benéficas para el mundo entero.

« Previous Next »