No edit permissions for Español
Text 24
‘kṛṣṇa-nitya-dāsa’ — jīva tāhā bhuli’ gela
ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila
kṛṣṇa-nitya-dāsa—sirviente eterno de Kṛṣṇa; jīva—la entidad viviente; tāhā—eso; bhuli’—al olvidar; gela—fue; ei doṣe—por esa falta; māyā—la energía material; tāra—suyo; galāya—por el cuello; bāndhila—ha atado.
«La entidad viviente está atada por el cuello con la cadena de māyā debido a que ha olvidado que es un sirviente eterno de Kṛṣṇa.