No edit permissions for Español

Text 114

“aham eva”-śloke ‘aham’ — tina-bāra
pūrṇaiśvarya śrī-vigraha-sthitira nirdhāra


aham eva—sólo Yo; śloke—en ese verso; aham—la palabra ahamtina-bāra—tres veces; pūrṇa-aiśvarya—pleno de opulencias; śrī-vigraha—de la forma trascendental del Señor; sthitira—de la existencia; nirdhāra—confirmación.

«“En el verso que comienza con “aham eva”, la palabra “aham” está expresada tres veces. Al principio están las palabras “aham eva”,en la segunda línea las palabras “paścād aham”, y al final las palabras “so ’smy aham”. Ese “aham” se refiere a la Persona Suprema. La repetición de “aham” confirma la personalidad trascendental que goza de plenitud en seis opulencias.

« Previous Next »