No edit permissions for Español

Text 66

nikaṭe hari-dhvani śuni’ parakāśānanda
dekhite kautuke āilā lañā śiṣya-vṛnda


nikaṭe—cerca de allí; hari-dhvani śuni’—tras escuchar el canto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa; parakāśānanda—Prakāśānanda Sarasvatī; dekhite—a ver; kautuke—con gran deseo; āilā—fue; lañā—llevando; śiṣya-vṛnda—a todos los discípulos.


Cuando Prakāśānanda Sarasvatī, que estaba cerca de allí, escuchó el canto multitudinario del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, él y sus discípulos fueron inmediatamente a ver al Señor.

« Previous Next »