No edit permissions for Español

Text 127

uṭhaha, pūjārī, kara dvāra vimocana
kṣīra eka rākhiyāchi sannyāsi-kāraṇa

uṭhaha—por favor, levántate; pūjārī—¡oh, sacerdote!; kara—haz; dvāra—la puerta; vimocana—abrir; kṣīra—arroz dulce; eka—un cuenco; rākhiyāchi—he guardado; sannyāsi—del mendicante, Mādhavendra Purī; kāraṇa—por la razón.

«¡Oh, sacerdote!, por favor, levántate y abre la puerta del templo. He guardado un cuenco de arroz dulce para el sannyāsī Mādhavendra Purī.»

« Previous Next »