No edit permissions for Español
Text 33
dugdha pāna kari’ bhāṇḍa dhuñā rākhila
bāṭa dekhe, se bālaka punaḥ nā āila
dugdha—leche; pāna kari’—beber; bhāṇḍa—el cuenco; dhuñā—lavar; rākhila—dejó a un lado; bāṭa dekhe—mira el camino; se bālaka—el niño; punaḥ—de nuevo; nā āila—no regresó.
Después de beber la leche, Mādhavendra Purī lavó el cuenco y lo dejó a un lado. Miró hacia el camino, pero el niño nunca regresó.