No edit permissions for Español

Text 136

jīvera asthi-viṣṭhā dui — śaṅkha-gomaya
śruti-vākye sei dui mahā-pavitra haya

jīvera—de la entidad viviente; asthi—el hueso; viṣṭhā—el excremento; dui—dos; śaṅkha—la caracola; go-maya—el excremento de vaca; śruti-vākye—en las palabras de los Vedas; sei—esos; dui—dos; mahā—muy; pavitra—puros; haya—son.

Caitanya Mahāprabhu continuó: «Las caracolas y la bosta de vaca son simplemente los huesos y el excremento de determinadas entidades vivientes. Sin embargo, conforme al testimonio de los Vedas, se los considera muy puros.»

SIGNIFICADO: Conforme a los principios védicos, los huesos y el excremento suelen considerarse muy impuros. Quien toque un hueso o excremento, deberá bañarse inmediatamente. Ése es el mandamiento védico. Sin embargo, los Vedas también afirman que las caracolas y la bosta de vaca, que son el hueso y el excremento de unos animales, son muy sagrados. Esas afirmaciones pueden parecer contradictorias, pero, aun así, basándonos en el testimonio védico, aceptamos el hecho de que las caracolas y el excremento de vaca son puros y sagrados.

« Previous Next »