Text 58
“tumi jagad-guru — sarvaloka-hita-kartā
vedānta paḍāo, sannyāsīra upakartā
tumi jagat-guru—tú eres el maestro de todos; sarva-loka—del mundo entero; hita-kartā—el bienqueriente; vedānta paḍāo—tú enseñas filosofía vedānta; sannyāsīra—de los mendicantes que se hallan en la orden de vida de renuncia; upakartā—el benefactor.
«Como maestro de filosofía vedānta, eres el maestro del mundo entero y el bienqueriente de todos. Eres, además, el benefactor de toda clase de sannyāsīs.»
SIGNIFICADO: Los sannyāsīs māyāvādīs enseñan filosofía vedānta a sus alumnos o discípulos, y por esa razón la costumbre es llamarles jagad-guru. Esto indica que son los benefactores de todo el mundo. Sārvabhauma Bhaṭṭācārya no era un sannyāsī, pues estaba casado, pero solía invitar a todos los sannyāsīs a su casa para ofrecerles prasādam. Por eso se le consideraba el mejor bienqueriente y amigo de los sannyāsīs.