Text 54
tatra tatropasaṅkḷptair
lasan-makara-toraṇaiḥ
savṛndaiḥ kadalī-stambhaiḥ
pūga-potaiś ca tad-vidhaiḥ
tatra tatra—aquí y allí; upasaṅkḷptaiḥ—dispuestos; lasat—brillantes; makara—en forma de tiburón; toraṇaiḥ—con arcos triunfales; sa-vṛndaiḥ—con racimos de frutas y flores; kadalī—de bananeros; stambhaiḥ—con columnas; pūga-potaiḥ—con beteles jóvenes; ca—también; tat-vidhaiḥ—de esa clase.
Toda la ciudad estaba decorada con columnas de bananeros cargados de flores y de racimos de fruta, y por todas partes se veían las hojas y las ramas de los beteles. Se habían dispuesto también muchos arcos triunfales, construidos de modo que parecían tiburones.
SIGNIFICADO: Esas ceremonias auspiciosas, donde se usan como adorno hojas verdes de palma, cocotero, betel y bananero, además de frutas, flores y hojas, son una costumbre milenaria en la India. El rey Uttānapāda preparó una buena recepción para su gran hijo Dhruva Mahārāja, en la que todos los ciudadanos participaron con gran júbilo y entusiasmo.