No edit permissions for Español

Text 8

tasyemāṁ gāthāṁ pāṇḍaveya purāvida upagāyanti.


tasya—del rey Gaya; imām—estas; gāthām—composiciones poéticas de glorificación; pāṇḍaveya—¡oh, Mahārāja Parīkṣit!;purā-vidaḥ—los que están versados en los hechos históricos de los Purāṇas; upagāyanti—cantan.


Mi querido rey Parīkṣit, los sabios eruditos versados en las historias de los Purāṇas elogian y glorifican al rey Gaya con los siguiente versos.

The historical references to exalted kings serve as a good example for present rulers. Those who are ruling the world at the present moment should take lessons from King Gaya, King Yudhiṣṭhira and King Pṛthu and rule the citizens so that they will be happy. Presently the governments are levying taxes without improving the citizens in any cultural, religious, social or political way. According to the Vedas, this is not recommended.

« Previous Next »