Text 15
ratha-nīḍas tu ṣaṭ-triṁśal-lakṣa-yojanāyatas tat-turīya-bhāga-viśālas tāvān ravi-ratha-yugo yatra hayāś chando-nāmānaḥ saptāruṇa-yojitā vahanti devam ādityam.
ratha-nīḍaḥ—el interior de la cuadriga; tu—pero; ṣaṭ-triṁśat-lakṣa-yojana-āyataḥ— 3 600 000 yojanas de longitud; tat-turīya-bhāga—la cuarta parte de esa medida (900 000 yojanas); viśālaḥ—con una anchura; tāvān—tanta; ravi-ratha-yugaḥ—el yugo para los caballos; yatra—donde; hayāḥ—caballos; chandaḥ-nāmānaḥ—con los nombres de los distintos metros de los himnos védicos; sapta—siete; aruṇa-yojitāḥ—uncidos por Aruṇadeva; vahanti—lleva; devam—al semidiós; ādityam—el dios del Sol.
Mi querido rey, la longitud de la cuadriga del dios del Sol es de 3 600 000 yojanas
[46 340 000 kilómetros]; su anchura es cuatro veces menor [900 000 yojanas, es decir, 11 585 000 kilómetros]. Los caballos de la cuadriga, a quienes dan nombre el gāyatrī y otros himnos védicos, han sido uncidos por Aruṇadeva a un yugo que también mide 900 000 yojanas de ancho. Esa cuadriga lleva siempre al dios del Sol.
SIGNIFICADO: En el Viṣṇu Purāṇa se afirma:
gāyatrī ca bṛhaty uṣṇig
jagatī triṣṭup eva ca
anuṣṭup paṅktir ity uktāś
chandāṁsi harayo raveḥ
SIGNIFICADO: En el Viṣṇu Purāṇa se afirma: