No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 15

ратха-нӣас ту ша-триал-лакша-йоджанйатас тат-турӣйа-бхга-вилас твн рави-ратха-йуго йатра хай чхандо- нмна саптруа-йоджит ваханти девам дитйам.

ратха-нӣа — внутренняя часть колесницы; ту — но; ша- триат-лакша-йоджана-йата — имеющая длину 3 600 000 йоджан [46 800 000 км]; тат-турӣйа-бхга — четверть этой величины (900 000 йоджан [11 700 000 км]); вила — имеющая ширину; твн — настолько; рави-ратха-йуга — ярмо для лошадей, везущих колесницу бога Солнца; йатра — где; хай — лошади; чханда-нмна — те, чьи имена соответствуют названиям ведических стихотворных размеров; сапта — семь; аруа-йоджит — запряженные Арунадевой; ваханти — везут; девам — полубога; дитйам — бога Солнца.

Длина колесницы, на которой путешествует бог Солнца, — 3 600 000 йоджан, а ширина — в четыре раза меньше [900 000 йоджан]. Имена лошадей, везущих колесницу, соответствуют названиям семи ведических стихотворных размеров (гаятри и других), а возничего зовут Арунадевой. Он запрягает лошадей в упряжь, ширина которой тоже 900 000 йоджан.

В «Вишну-пуране» сказано:

гйатрӣ ча бхатй ушиг
джагатӣ тришуп эва ча
анушуп пактир итй укт
чхандси харайо раве

Семерых лошадей, запряженных в колесницу бога Солнца, зовут Гаятри, Брихати, Ушник, Джагати, Триштуп, Ануштуп и Панкти. Эти имена соответствуют названиям ведических стихотворных размеров.

« Previous Next »