No edit permissions for Español

Text 7

indro bhagavatā dattāṁ
trailokya-śriyam ūrjitām
bhuñjānaḥ pāti lokāṁs trīn
kāmaṁ loke pravarṣati



indraḥ—el rey del cielo; bhagavatā—por la Suprema Personalidad de Dios; dattām—dadas; trailokya—de los tres mundos; śriyam ūrjitām—las grandes opulencias;bhuñjānaḥ—disfrutando; pāti—mantiene; lokān—todos los planetas; trīn—en los tres mundos; kāmam—lo necesario; loke—dentro del mundo; pravarṣati—derrama lluvias.



El rey del cielo, indra, que recibe las bendiciones de la Suprema Personalidad de Dios, disfrutando así de las opulencias más elevadas, mantiene a las entidades vivientes de los tres mundos derramando en todos los planetas el agua necesaria.

« Previous Next »