No edit permissions for Español

Text 19

he vipracitte he rāho
he neme śrūyatāṁ vacaḥ
mā yudhyata nivartadhvaṁ
na naḥ kālo ’yam artha-kṛt


he vipracitte—¡oh, Vipracitti!; he rāho—¡oh, Rāhu!; he neme—¡oh, Nemi!; śrūyatām—por favor, escucha; vacaḥ—mis palabras; mā—no; yudhyata—luches; nivartadhvam—detén la lucha; na—no; naḥ—nuestro; kālaḥ—momento favorable;ayam—este; artha-kṛt—que puede traernos el éxito.


¡Oh, Vipracitti, Rāhu, Nemi, escucha mis palabras, por favor! No luches. Detente inmediatamente, pues este momento no es favorable para nosotros.

« Previous Next »