No edit permissions for Español
Text 27
śrī-śuka uvāca
itthaṁ gītānubhāvas taṁ
bhagavān kapilo muniḥ
aṁśumantam uvācedam
anugrāhya dhiyā nṛpa
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; ittham—de este modo; gīta-anubhāvaḥ—cuyas glorias son cantadas; tam—a Él; bhagavān—la Personalidad de Dios; kapilaḥ—llamado Kapila Muni; muniḥ—el gran sabio; aṁśumantam—a Aṁśumān; uvāca—dijo; idam—esto; anugrāhya—siendo muy misericordioso; dhiyā—con la senda del conocimiento; nṛpa—¡oh, rey Parīkṣit!
¡Oh, rey Parīkṣit!, después de que Aṁśumān glorificase al Señor de esta forma, el gran sabio Kapila, la poderosa encarnación de Viṣṇu, Se mostró muy misericordioso con él y le explicó la senda del conocimiento.