No edit permissions for Čeština

SLOKA 27

śrī-śuka uvāca
itthaṁ gītānubhāvas taṁ
bhagavān kapilo muniḥ
aṁśumantam uvācedam
anugrāhya dhiyā nṛpa

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī pravil; ittham—takto; gīta- anubhāvaḥ—jehož sláva je popisována; tam—jemu; bhagavān—Osobnost Božství; kapilaḥ—jménem Kapila Muni; muniḥ—velký mudrc; aṁśumantam—Aṁśumānovi; uvāca—řekl; idam—toto; anugrāhya—jelikož byl velice milostivý; dhiyā—s cestou poznání; nṛpa—ó králi Parīkṣite.

Ó králi Parīkṣite, poté, co Aṁśumān takto velebil Pánovu slávu, mu velký mudrc Kapila, mocná inkarnace Viṣṇua, na projev své milosti vyjevil cestu poznání.

« Previous Next »