No edit permissions for Croatian
Text 6
taṁ kaścit svīkariṣyantaṁ
puruṣaḥ kṛṣṇa-darśanaḥ
uvācottarato ’bhyetya
mamedaṁ vāstukaṁ vasu
tam — unto Nābhāga; kaścit — someone; svīkariṣyantam — while accepting the riches given by the great sages; puruṣaḥ — a person; kṛṣṇa-darśanaḥ — black-looking; uvāca — said; uttarataḥ — from the north; abhyetya — coming; mama — my; idam — these; vāstukam — remnants of the sacrifice; vasu — all the riches.
Thereafter, while Nābhāga was accepting the riches, a black-looking person from the north came to him and said, “All the wealth from this sacrificial arena belongs to me.”