No edit permissions for Japanese

Text 25

‘aṁśa’ nā kahiyā, kene kaha tāṅre ‘aṅga’
‘aṁśa’ haite ‘aṅga,’ yāte haya antaraṅga

aṁśa — part; nā kahiyā — not saying; kene — why; kaha — you say; tāṅre — Him; aṅga — limb; aṁśa haite — than a part; aṅga — limb; yāte — because; haya — is; antaraṅga — more.

Why has Śrī Advaita been called a limb and not a part? The reason is that “limb” implies greater intimacy.

« Previous Next »