No edit permissions for Japanese
Text 173
rūpa kahe, — “kāhāṅ tumi sūryopama bhāsa
muñi kon kṣudra, — yena khadyota-prakāśa
rūpa kahe — Rūpa Gosvāmī says; kāhāṅ — where; tumi — you; sūrya-upama — like the sun; bhāsa — brilliance; muñi — I; kon — some; kṣudra — insignificant; yena — exactly like; khadyota-prakāśa — the brilliance of the glowworm.
Śrīla Rūpa Gosvāmī said, “In your presence, which is just like brilliant sunshine, I am as insignificant as the light of a glowworm.