No edit permissions for Japanese

Text 19

pañcadaśaṁ vāmanakaṁ
kṛtvāgād adhvaraṁ baleḥ
pada-trayaṁ yācamānaḥ
pratyāditsus tri-piṣṭapam

pañcadaśam — the fifteenth in the line; vāmanakam — the dwarf brāhmaṇa; kṛtvā — by assumption of; agāt — went; adhvaram — arena of sacrifice; baleḥ — of King Bali; pada-trayam — three steps only; yācamānaḥ — begging; pratyāditsuḥ — willing at heart to return; tri-piṣṭapam — the kingdom of the three planetary systems.

15番目の化身として主は小人のブラフマナ(ヴァーマナ)の姿を引き受けた。そして、マハラージ・バリが準備した供犠の祭壇を訪れた。心の中では主は3つの惑星システムの王国を取り戻そうと考えていたが、主はただ三歩分の土地を寄付して欲しいと頼んだ。

The almighty God can bestow upon anyone the kingdom of the universe from a very small beginning, and similarly He can take away the kingdom of the universe on the plea of begging a small piece of land.

« Previous Next »