No edit permissions for Japanese
Text 27
bhrātar mama sutaḥ kaccin
mātrā saha bhavad-vraje
tātaṁ bhavantaṁ manvāno
bhavadbhyām upalālitaḥ
bhrātaḥ — my dear brother; mama — my; sutaḥ — son (Baladeva, born of Rohiṇī); kaccit — whether; mātrā saha — with His mother, Rohiṇī; bhavat-vraje — in your house; tātam — as father; bhavantam — unto you; manvānaḥ — thinking; bhavadbhyām — by you and your wife, Yaśodā; upalālitaḥ — properly being raised.
My son Baladeva, being raised by you and your wife, Yaśodādevī, considers you His father and mother. Is He living very peacefully in your home with His real mother, Rohiṇī?