No edit permissions for Japanese

Text 9

tadaiva kuśalaṁ no ’bhūt
sa-nāthās te kṛtā vayam
jñatīn naḥ smaratā kṛṣṇa
bhrātā me preṣitas tvayā

tadā — at that time; eva — only; kuśalam — well-being; naḥ — our; abhūt — arose; sa — with; nāthāḥ — a protector; te — by You; kṛtāḥ — made; vayam — we; jñātīn — Your relatives; naḥ — us; smaratā — who remembered; kṛṣṇa — O Kṛṣṇa; bhrātā — brother (Akrūra); me — my; preṣitaḥ — sent; tvayā — by You.

[Queen Kuntī said:] My dear Kṛṣṇa, our welfare was assured only when You remembered us, Your relatives, and gave us Your protection by sending my brother to visit us.

« Previous Next »