No edit permissions for Japanese

Text 42

abhyarcyātha namaskṛtya
pārṣadebhyo baliṁ haret
mūla-mantraṁ japed brahma
smaran nārāyaṇātmakam

abhyarcya — having thus worshiped; atha — then; namaskṛtya — offering his obeisances by bowing down; pārṣadebhyaḥ — unto the Lord’s personal associates; balim — offerings; haret — he should present; mūla-mantram — the basic mantra for the Deity; japet — he should chant quietly; brahma — the Absolute Truth; smaran — remembering; nārāyaṇa-ātmakam — as the Supreme Personality, Lord Nārāyaṇa.

Having thus worshiped the Lord in the sacrificial fire, the devotee should offer his obeisances to the Lord’s personal associates by bowing down and should then present offerings to them. He should then chant quietly the mūla-mantra of the Deity of the Lord, remembering the Absolute Truth as the Supreme Personality, Nārāyaṇa.

« Previous Next »