No edit permissions for Japanese

Text 25

su-viviktaṁ tava praśnaṁ
mayaitad api dhārayet
sanātanaṁ brahma-guhyaṁ
paraṁ brahmādhigacchati

sa-viviktam — clearly elucidated; tava — your; praśnam — question; mayā — by Me; etat — this; api — even; dhārayet — fixes his attention upon; sanātanam — eternal; brahma-guhyam — secret of the Vedas; param — supreme; brahma — the Absolute Truth; adhigacchati — he attains.

Anyone who fixes his attention on these clear answers to your questions will attain to the eternal, confidential goal of the Vedas — the Supreme Absolute Truth.

« Previous Next »