No edit permissions for Japanese

Text 31

etair doṣair vihīnāya
brahmaṇyāya priyāya ca
sādhave śucaye brūyād
bhaktiḥ syāc chūdra-yoṣitām

etaiḥ — of these; doṣaiḥ — faulty qualities; vihīnāya — to the person who is devoid; brahmaṇyāya — to one dedicated to the welfare of the brāhmaṇas; priyāya — kindly disposed; ca — and; sādhave — saintly; śucaye — pure; brūyāt — one should speak; bhaktiḥ — devotion; syāt — if it is present; śūdra — of the common workers; yoṣitām — and women.

This knowledge should be taught to one who is free from these bad qualities, who is dedicated to the welfare of the brāhmaṇas, and who is kindly disposed, saintly and pure. And if common workers and women are found to have devotion for the Supreme Lord, they are also to be accepted as qualified hearers.

« Previous Next »