No edit permissions for Japanese

Text 21

prāg-uttarasyāṁ śākhāyāṁ
tasyāpi dadṛśe śiśum
śayānaṁ parṇa-puṭake
grasantaṁ prabhayā tamaḥ

prāk-uttarasyām — toward the northeast; śākhāyām — upon a branch; tasya — of that tree; api — indeed; dadṛśe — he saw; śiśum — an infant boy; śayānam — lying; parṇa-puṭake — within the concavity of a leaf; grasantam — swallowing; prabhayā — with His effulgence; tamaḥ — the darkness.

Upon a branch of the northeast portion of that tree he saw an infant boy lying within a leaf. The child’s effulgence was swallowing up the darkness.

« Previous Next »