No edit permissions for Japanese
Text 19
hema-jālākṣa-nirgacchad-
dhūmenāguru-gandhinā
pāṇḍureṇa praticchanna-
mārge yānti sura-priyāḥ
hema-jāla-akṣa — from dainty little windows made of networks of gold; nirgacchat — emanating; dhūmena — by smoke; aguru-gandhinā — fragrant due to burning incense known as aguru; pāṇḍureṇa — very white; praticchanna — covered; mārge — on the street; yānti — pass; sura-priyāḥ — beautiful public women known as Apsarās, celestial girls.
Apsarās passed on the streets, which were covered with the white, fragrant smoke of aguru incense emanating from windows with golden filigree.