No edit permissions for Korean

Text 23

atha nārāyaṇaḥ devaḥ
taṁ dṛṣṭvā vyasṛjaj jvaram
māheśvaro vaiṣṇavaś ca
yuyudhāte jvarāv ubhau

atha — thereupon; nārāyaṇaḥ devaḥ — Lord Nārāyaṇa (Kṛṣṇa); tam — him (the Śiva-jvara); dṛṣṭvā — seeing; vyasṛjat — released; jvaram — His personified fever (of extreme cold, as opposed to the extreme heat of the Śiva-jvara); māheśvaraḥ — of Lord Māheśvara; vaiṣṇavaḥ — of Lord Viṣṇu; ca — and; yuyudhāte — fought; jvarau — the two fevers; ubhau — against each other.

Seeing this personified weapon approach, Lord Nārāyaṇa then released His own personified fever weapon, the Viṣṇu-jvara. The Śiva-jvara and Viṣṇu-jvara thus battled each other.

« Previous Next »